Jennifer Scappettone
Performer, tradutora e professora, nasceu em Nova York. Possui PhD pela Universidade da Califórnia, em Berkeley. Publicou, entre outros títulos, Err-Residence (2007), Beauty – is the New Absurdity, (2007), Thing Ode / Ode oggettuale (2008) e From Dame Quickly (2009). Seu livro mais recente é Killing the Moonlight: Modernism in Venice (Columbia University Press). Seus interesses de pesquisa e ensino abrangem os séculos 20 e 21 com ênfase em modernismo mundial comparado, história e presença da vanguarda hoje, tanto quanto literaturas de viagem, migração e deslocamento, barbárie, multilinguismo e sobretudo, por ora, em cultura italiana e seus ecos. Traduziu para o inglês textos selectos de Amelia Rosselli (1930-1996). Leciona na Chicago University. Teve bolsas de pesquisa junto Bogliasco Foundation, Villa I Tatti, Civitella Ranieri, o Djerassi Resident Artists Program, o Getty Research Institute, a iLAND foundation, a Millay Colony, o Stanford Center for the Humanities, and the American Academy in Rome. Livros publicados: The Republic of Exit 43: Pop-Ups and Scores from an Archaeology of the Corporate Dump (Atolls, 2016) and Poetry After Barbarism: Fascism, Xenoglossia, and the Invention of Motherless Tongues (Columbia University Press, 2025) |
Evento:
- O Continente Involuntário: Emílio Villa e o Brasil, 11 a 13 de novembro de 2024