Paulo Daniel Farah
Paulo Daniel Elias Farah é professor na FFLCH-USP desde 2000, líder dos grupos de pesquisa “Temáticas, narrativas e representações árabes, africanas, asiáticas e sul-americanas e de comunidades diaspóricas” e “Núcleo de Apoio à Pesquisa Brasil África”, cadastrados no diretório nacional de grupos de pesquisa do CNPq em 2009 e 2012. É coordenador do Programa para Refugiados, em parceria com a USP, reconhecido como projeto que ajuda a promover os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável/ODS da ONU, e do projeto de tradução e uso de fontes não-indo-europeias para conhecer África e regiões árabes. Coordenador do Programa de Pós-Graduação em Humanidades, Direitos e Outras Legitimidades/FFLCH/USP. Escritor, tradutor, editor e professor, possui duas graduações em Letras (USP) e uma em Processamento de Dados (Unesp), Mestrado em Linguística (USP), Doutorado em Teoria Literária e Literatura Comparada/Letras (USP) e Doutorado em História Social (USP), com especialização e Pós-Doutorado em Egito, Síria e Kuaite. Atua principalmente nos temas: e/i-migração, refúgio, interculturalidade, xenofobia, estudos decoloniais, Orientalismo, literatura, língua, história e cultura árabe e africana (de maioria islâmica), relações Brasil-África-países árabes, Islã em África, Oriente Médio e Brasil, narrativas de viagem, fontes e escritas não-indo-europeias e manuscritos. Professor, escritor, tradutor (de obras do séc. VIII até a atualidade) e editor, é autor, entre outras obras, de Deleite do estrangeiro em tudo o que é espantoso e maravilhoso: estudo de um relato de viagem bagdali; Presença Árabe na América do Sul; O Islã; Linguagens da Sobrevivência: migrações, interlínguas, narrativas e representações; Alterciência: Proposições Críticas e Processos Criativos para o Conhecimento; Expressões literárias migrantes; e Diálogos e Resistências: a África no Brasil e o Brasil na África (editor e co-autor). Coordena os projetos “Universidade em Transformação: Desafios e Potencialidades - Educação, Pesquisa e Direitos Humanos no Século XXI em Perspectiva Interdisciplinar” e “Produção, difusão e repercussão do conhecimento científico: universidade, sociedade e grupos vulneráveis”, que busca promover os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU 3, 4 e 10. Pesquisa línguas como árabe, kiswahili, amárico, hauçá, persa, latim e grego, além de português, francês, inglês, espanhol, italiano e alemão. |
Núcleo de Apoio à Pesquisa Brasil-África (FFLCH USP)
Coordenador do Grupo de Pesquisa Diálogos Interculturais
Eventos:
- Desigualdades Socioespaciais, Nomadismo Urbano, Territórios e Fronteiras da Alteridade em São Paulo, 20 de maio de 2022
- Contribuições das Línguas Africanas na Constituição das Línguas Gerais, 09 de março de 2019
- Trajetória entre Culturas: Kabengele Munanga, um Intérprete Africano do Brasil - setembro 2016